произношение:  

Преводи на български:

  • зелен 
    (Adjective  m)

Подобни фрази в речника френски български. (30)

anis vert
анасон
Anne... la maison aux pignons verts
Анн от "Зелените покриви"
billet vert
долар
cap-vert
кабо верде
Cap-Vert
Кабо Верде; Република Кабо Верде; Република Зелени нос; Зелени нос
carburant vert
биогориво
ceinture verte
Зелен пояс
coulée verte
Зелен коридор
Crapaud vert
Зелена крастава жаба
Créole du Cap-Vert
Кабовердиански език
engrais vert
зелен тор
espace vert
зелена площ; Зелено пространство
espaces verts
градска зеленина
Grenouille verte
Зелена водна жаба
haricot vert
bob; зелен фасул
La Ligne verte
Зеленият път
légume vert
зелен зеленчук
liste verte
списък с разрешени потребители; разрешени потребители
Livre vert
Зелена книга
marée verte
Зелен прилив
Parti vert
Зелена партия; Зелена партия в САЩ
pic vert
зелен кълвач; кълвач
pic-vert
кълвач; кълва́ч
puceron vert du pêcher
листна въшка
puceron vert du rosier
листна въшка
République du Cap-Vert
Кабо Верде; Република Кабо Верде; Република Зелени нос
révolution verte
Зелена революция
Sire Gauvain et le chevalier vert
Сър Гауейн и Зеленият рицар
tortue verte
зелена морска костенурка
Vert
зелен; природозащитник

Примерни изречения с "verte", превод на паметта

add example
fr Ces derniers sont en effet directement rémunérés par les distributeurs lorsqu’ils achètent de l’électricité verte, selon les tarifs établis à l’époque par le RGD du ‧ mai
bg На тях всъщност им се заплаща направо от разпространителите, когато последните купуват зелената електроенергия според тарифите, определени към момента с РВХ от ‧ май ‧ г
fr Le Comité se félicite du livre vert relatif au personnel de santé en Europe présenté par la Commission européenne
bg ЕИСК приветства представянето от страна на Европейската комисия на Зелената книга за работната сила в здравния сектор
fr E-‧/‧ (NL) posée par Frieda Brepoels (Verts/ALE) à la Commission (‧ octobre
bg E-‧/‧ (NL), зададен от Frieda Brepoels (Verts/ALE) на Комисията (‧ октомври ‧ г
fr Dans son avis du ‧ octobre ‧, le CESE partageait sans réserve les préoccupations exprimées par la Commission dans son Livre vert sur les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et abus de position dominante, et confirmait, dans son avis du ‧ mars ‧, l'importance de disposer de moyens de recours efficaces pour les victimes de ce type d'infractions
bg В своето становище от ‧ октомври ‧ г.. ЕИСК заявява ясната си подкрепа за загрижеността, изразена от Комисията в нейната Зелена книга относно исковете за обезщетение за вреди при нарушаване на антитръстовите правила на Европейската общност и потвърди важността на наличието на резултатни средства за правна защита за потърпевши от нарушения на антитръстовите правила в своето становище от ‧ март ‧ г
fr Le Livre vert sur les droits des consommateurs reconnaît explicitement que les progrès vers la réalisation d'un tel objectif ont été lents et disparates et qu'ils ont été entravés par toute une série de priorités et d'exceptions nationales variant en fonction des États membres
bg Зелената книга за правата на потребителите ясно признава, че напредъкът към подобна цел е бавен, непостоянен и затруднен от широка гама различни национални приоритети и изключения
fr Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus au ministère de l’écologie, de l’énergie, du développement durable et de la mer, en charge des technologies vertes et des négociations sur le climat. (Direction générale de l'énergie et climat, Direction de l'énergie, sous-direction de la sécurité d'approvisionnement et des nouveaux produits énergétiques, bureau exploration et production des hydrocarbures), Arche de La Défense Paroi Nord ‧ La Défense Cedex, FRANCE (tél. +‧ ‧ télécopie
bg Допълнителна информация може да бъде получена от Министерството на екологията, на енергетиката, устойчивото развитие и морето, отговарящо за зелените технологии и преговорите за климата (Главна дирекция Енергетика и климат, Дирекция Енергетика, Поддирекция Сигурност на енергоснабдяването и нови енергийни продукти, Служба по проучване и добив на въглеводороди), Arche de La Défense Paroi Nord ‧ La Défense Cedex FRANCE (тел. +‧ ‧, факс
fr J'ai voté contre le rapport du livre vert sur les systèmes de pensions en Europe.
bg Гласувах против доклада относно Зелената книга за европейските пенсионни системи.
fr Dans le climat économique actuel, il est de plus en plus difficile de financer les investissements dans la technologie propre et dans la technologie verte, tellement nécessaires dans le cadre de la lutte contre le réchauffement global.
bg В настоящата икономическа обстановка става все по-трудно да се финансират инвестиции в чисти технологии и зелена енергетика, които са толкова необходими в борбата срещу глобалното затопляне.
fr au nom du groupe Verts/ALE. - Monsieur le Président, je voudrais concentrer mon intervention sur le rapport de M. Luhan.
bg Г-н председател, изказването ми ще бъде съсредоточено върху доклада на г-н Luhan.
fr au nom du groupe Verts/ALE. - Monsieur le Président, le rapport des Nations unies, publié le 11 avril dernier, met en lumière les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité commis au Sri Lanka dans le cadre du conflit qui oppose les forces gouvernementales de M. Rajapaksa aux Tigres tamouls indépendantistes.
bg Г-н председател, докладът на ООН, публикуван на 11 април, хвърля светлина върху военните престъпления и престъпленията срещу човечеството, извършени на територията на Шри Ланка по време на конфликта между правителствените сили на г-н Rajapaksa и движението за независимост на Тамилските тигри.
fr Interviennent Saïd El Khadraoui, au nom du groupe S&D, Michael Cramer, au nom du groupe Verts/ALE, Silvia-Adriana Țicău, Keith Taylor et Zigmantas Balčytis
bg Изказаха се: Saïd El Khadraoui, от името на групата S&D, Michael Cramer, от името на групата Verts/ALE, Silvia-Adriana Țicău, Keith Taylor и Zigmantas Balčytis
fr Je me réjouis de la confirmation du texte original présenté par le PPE, les socialistes, l'ALDE et le groupe Verts/ALE et de l'adoption d'un de nos quatre amendements (331 pour, 311 contre). L'adoption de cet amendement est une bonne surprise, puisqu'il s'agit de celui invitant toutes les parties à revoir leur doctrine militaire afin de renoncer à l'option du recours au nucléaire en première frappe.
bg Доволен съм, че първоначалното предложение, внесено от групата PPE, социалистите, групата ALDE и групата Verts/ALE, беше потвърдено и че беше прието едно от четирите ни изменения (331 гласа "за", 311 "против"), изненадващо, защото призовава страните да преразгледат военната си доктрина с цел да отменят нанасянето на първи удар.
fr Il s'agit de l'une des priorités pour le prochain mandat: développer une industrie automobile plus verte en Europe qui soit plus avancée au niveau technologique.
bg Това е един от приоритетите за следващия мандат: разработване на по-екологосъобразна автомобилна промишленост в Европа, която е по-напреднала в технологично отношение.
fr Sur le principe, je suis d'accord avec la plupart des propositions du livre vert.
bg Аз приемам по принцип повечето предложения в Зелената книга.
fr à titre d’éléments protéiques: les graines de lupin, de féverole et de pois égrugées, les remoulages de soja et de colza, les tourteaux de colza, les levures fourragères et les fourrages verts séchés
bg белтъчни компоненти: счукани зърна лупина, дребносеменна бакла, трици от соя и рапица, рапично кюспе, фуражна мая и зелен изсушен фураж
fr invite les États membres à investir dans une éducation à l'efficacité énergétique, qui devrait débuter à l'école, où une conscience écologique serait inculquée aux futurs consommateurs; en outre, invite la Commission et les États membres à soutenir massivement les programmes d'éducation et de formation afin de garantir un nombre suffisant de spécialistes qualifiés des TIC et afin d'encourager les personnes et les entreprises à adopter des pratiques efficaces au moyen d'une éducation et d'une formation ciblées permettant d'utiliser les équipements de manière efficace, de quantifier les économies d'énergie ainsi réalisées et de développer des compétences vertes
bg Призовава държавите-членки да инвестират в образование в областта на енергийната ефективност, което следва да започне от училищата като култивира еко-съзнание сред бъдещите потребители; освен това призовава Комисията и държавите-членки масирано да подкрепят програми за образование и обучение с оглед осигуряването на достатъчен брой квалифицирани специалисти по информационни и комуникационни технологии и да насърчава физическите и юридическите лица да възприемат ефективни форми на поведение посредством целенасочено образование и обучение, целящи ефективноизползване на оборудването, даващи количествено изражение на произтичащото от това енергийно спестяване и развиващи екологосъобразни умения
fr Livre vert de la Commission sur la gestion des biodéchets dans l'Union européenne
bg Зелена книга на Комисията за управлението на биологични отпадъци в Европейския съюз
fr la conception et la réalisation de zones vertes et l'imposition de péages; considère que la décision sur l'opportunité d'introduire ces mesures devrait être prise au niveau local en tenant compte de la spécificité de chaque conurbation; estime que selon les principes du marché intérieur de l'Union, il convient de mettre l'accent en particulier sur leurs structures interopérables afin de permettre la liberté des flux de circulation et d'éviter que des initiatives divergentes soient prises dans différents États membres
bg проектиране и функциониране на зелени зони и системи за заплащане на пътни такси; счита, че решението дали да се приложат тези мерки следва да се вземе на местно равнище, като се отчитат конкретните обстоятелства във всяка агломерация; като се има предвид, че при следване на принципите на вътрешния пазар на ЕС, следва да се постави специален акцент върху структурирането им по оперативно съвместим начин, така че да се позволи свободно движение на пътните потоци и да се избегне създаването на различаващи се инициативи в различните държави-членки
fr Interviennent József Szájer, au nom du groupe PPE, Hannes Swoboda, au nom du groupe S&D, Marielle De Sarnez, au nom du groupe ALDE, Rebecca Harms, au nom du groupe Verts/ALE, Timothy Kirkhope, au nom du groupe ECR, Miguel Portas, au nom du groupe GUE/NGL, Fiorello Provera, au nom du groupe EFD, et Andrew Henry William Brons, non-inscrit
bg Изказаха се: József Szájer, от името на групата PPE, Hannes Swoboda, от името на групата S&D, Marielle De Sarnez, от името на групата ALDE, Rebecca Harms, от името на групата Verts/ALE, Timothy Kirkhope, от името на групата ECR, Miguel Portas, от името на групата GUE/NGL, Fiorello Provera, от името на групата EFD, и Andrew Henry William Brons, независим член на ЕП
fr Interviennent Charles Tannock, au nom du groupe PPE-DE, Robert Evans, au nom du groupe PSE, Marie Anne Isler Béguin, au nom du groupe Verts/ALE, Geoffrey Van Orden et Jo Leinen
bg Изказаха се: Charles Tannock- от името на групата PPE-DE, Robert Evans- от името на групата PSE, Marie Anne Isler Béguin- от името на групата Verts/ALE, Geoffrey Van Orden и Jo Leinen
fr Le Livre vert à l'examen est présenté à la suite et en complément du Livre vert relatif à saisie des avoirs bancaires [COM ‧ final] sur lequel le CESE a émis un avis le ‧.‧.‧, aux considérations duquel il est renvoyé
bg Настоящата Зелена книга представлява продължение и допълнение на Зелената книга относно Налагане на запор върху банкови сметки (COM ‧ окончателен)- предмет на становище на ЕИСК от ‧ юли ‧ г., на което се позовава настоящото становище
fr Selon ce livre vert, le maintien d'une main-d'œuvre suffisante passe impérativement par l'éducation, le recrutement et la fidélisation des jeunes praticiens.
bg Съгласно Зелената книга ключът към поддържане на достатъчен брой здравни работници е обучението, набирането и задържането на млади специалисти.
fr Il y a des feuilles de citron vert?
bg Извинете.Имате ли лимонови листа?
fr La procédure de consultation sans précédent organisée à propos du livre vert a abouti à un large consensus quant à la nécessité d'une démarche globale, intégrée, transsectorielle et stratégique en ce qui concerne les océans
bg Безпрецедентният кръг от консултации по Зелената книга завърши с широк консенсус относно нуждата от холистичен, интегриран, междусекторен и стратегически подход към океаните
Показване на страница 1. Намерени 6759 изречения съвпадение по фраза verte.Намерени в 3,401 мс.Превод спомени са създадени от човека, но в съответствие от компютър, който може да причини грешки. Те идват от различни източници и да не са проверени. Бъдете предупредени.