произношение: IPA: /əˈkaʊnt/ əˈkaʊnt        

Преводи на български:

  • сметка 
    (Noun  )
     
    reckoning, calculation
     
    The whole of procedures and bookings to register the active and passive economical operations.
  • (потенциален) клиент 
     
    The person or business to which the salesperson tries to sell a product or service.
  • акаунт 
     
    The person or business to which the salesperson tries to sell a product or service.
  • изложение 
    (Noun  )
     
    a statement of facts or occurrences
  • обяснение 
    (Noun  )
     
    a statement and explanation or vindication
  • описание 
    (Noun  )
     
    a statement of facts or occurrences
  • основание 
    (Noun  )
     
    a statement in general of reasons, causes, grounds, etc.
  • баланс 
  • значение 
  • изгода 
  • обяснявам 
  • отговарям 
  • отчет 
  • полза 
  • причина 
  • разказ 
  • считам за 

Други значения:

 
(transitive, rare, with "to") To place to one's account; to put to the credit of; to assign. Edward Hyde Clarendon
 
A formal contractual relationship established to provide for regular banking or brokerage or business services.
 
(Can we clean up <sup>(+)</sup> this sense?) A statement and explanation or vindication of one's conduct with reference to judgement thereon.
 
an authorization to use a service
 
An authorization to use a service.
 
A registry of pecuniary transactions; a written or printed statement of business dealings or debts and credits, and also of other things subjected to a reckoning or review
 
to keep an account of.
 
(transitive, obsolete) To reckon; to compute; to count.
 
to estimate, to deem
 
(intransitive, with "for") To give a satisfactory reason; to tell the cause of; to explain
 
(intransitive) To render or receive an account or relation of particulars
 
To account; to esteem; to think; to judge; to hold in opinion; to regard. (Source Webster 1913)
 
(intransitive, with "for") To render an account; to answer in judgement.
 
A reason, grounds, consideration, motive.
 
account (of something)
 
(transitive) To get revenge on.
 
A statement in general of reasons, causes, grounds, etc., explanatory of some event;
 
account (e.g. bank)
 
Importance; worth; value; advantage; profit.
 
An estimate or estimation; valuation; judgment.
 
a registry of pecuniary transactions
 
(archaic) A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning.
 
(transitive) To value, estimate, or hold in opinion; to judge or consider; to deem.
 
To give an account or representation in words.
 
(Can we clean up <sup>(+)</sup> this sense?) A statement of facts or occurrences; recital of transactions; a relation or narrative; a report; a description
 
To have as an opinion.

Подобни фрази в речника английски български. (80)

access accountакаунт за достъп
AccountАкаунт
account aliasпсевдоним за акаунт
account certificationсертифициране на акаунт
account certification serviceслужба за сертифициране на акаунти
account domainдомейн на потребителски акаунт
account expirationизтичане на акаунт
account forубивам
account linkingсвързване на акаунт
account lockoutблокиране на акаунт
account managerдиспечер на акаунтите
account numberномер на акаунт
Account NumberНомер на бизнес партньор
account policyправила за акаунта
account recordзапис за бизнес партньор
accountabilityотговорност
accountableподотчетен; отговорен
accountancyсчетоводство
accountantсчетоводител
accountingсчетоводство
accounting applicationсчетоводна програма
accounting customerклиент в счетоводната система
accounting dataсчетоводни данни
accounting entryсчетоводно начисление
accounting fileотчетен файл
Accounting IntegrationИнтеграция със счетоводство
Accounting LoaderИнтерфейс към счетоводна система
accounting reportотчет
accounting systemсчетоводна система
accounts databaseбаза данни на акаунтите
administrator accountакаунт на администратора; акаунт на администратор
billing accountсметка за плащане
Change Sign-In Account...Промяна на акаунта...
closing of accountsзакриване на сметка
computer accountакаунт на компютър
consolidated accountконсолидиран отчет
content access accountакаунт за достъп до съдържание
crawling accountакаунт за обхождане
e-mail accountимейл акаунт
economic accounts for agricultureобща сметка на аграрния сектор
environmental accountingекологично счетоводство
European accounting systemЕвропейска система за счетоводна отчетност
farm accountancy data networkсистема за земеделска счетоводна информация
fax accountфакс акаунт
Finance and Accounting System ImplementationВнедряване на система за финанси и счетоводство
financial accountingобщо счетоводство
Generally Accepted Accounting Principlesобщоприети правила за изготвяне на счетоводни отчети
give an accountсъобщавам
give an account ofобяснявам
Health Insurance Portability and Accountability ActЗакон за защита и достъп до медицинските данни на пациентите (HIPAA)
historical accountхронологично развитие
Internet accountИнтернет акаунт
limited accountограничен акаунт
managed service accountакаунт за управлявани услуги
management accountingуправленско счетоводство
Microsoft® Office Accounting 2007Microsoft® Office Accounting 2007
national accountingнационално счетоводство
national accountsнационални сметки
national environmental accountingнационално екологично счетоводство
neglected accountизоставен бизнес партньор
on accountзаради
on account ofзаради
online accountонлайн акаунт
own-account transportтранспорт на собствена сметка
parent accountродителски акаунт
public accountingпублично счетоводство
publication of accountsпубликация на сметки
regional accountingрегионално счетоводство
restricted accountограничен акаунт
satellite accountсателитна сметка
standard accountстандартен акаунт
standardised accounting systemстандартизирана счетоводна система
sub-accountподчинен акаунт
timer accountакаунт с таймер
trading accountтърговска сметка
unattended service accountненаблюдаван акаунт за услуги
user accountпотребителски акаунт
User Account ControlУправление на потребителските акаунти
Windows Live accountАкаунт на Windows Live
Windows user accountАкаунт на потребител в Windows

    Покажи склонение

Примерни изречения с "account", превод на паметта

add example
TH, ‧TH AND ‧TH EDFs: AGGREGATED BALANCE SHEET, ECONOMIC OUTTURN ACCOUNT, CASH FLOW STATEMENT AND STATEMENT OF CHANGES IN NET ASSETSИ, ‧-И И ‧-И ЕФР: КОНСОЛИДИРАН СЧЕТОВОДЕН БАЛАНС, ОТЧЕТ ЗА СТОПАНСКИЯ РЕЗУЛТАТ, ОТЧЕТ ЗА ПАРИЧНИТЕ ПОТОЦИ И ОТЧЕТ ЗА ПРОМЕНИТЕ В НЕТНИТЕ АКТИВИ
According to these texts and judgments, the Commission shall take into account the genuine possibilities for a beneficiary undertaking to obtain equivalent financial resources by having recourse to the normal capital marketСъгласно тези текстове и решения Комисията взема предвид реалните възможности за предприятието бенефициер да получи същите финансови ресурси от обичайния капиталов пазар
The amendments necessary to adapt the provisions of Annexes I to X to this Directive to take account of technical progress shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article ‧ of Directive ‧/EECИзмененията, необходими за привеждане за привеждане в съответствие с техническия прогрес на разпоредбите на приложения от І до Х към настоящата директива се определят в съответствие с процедурата, предвидена в член ‧ от Директива ‧/ЕИО
Taking into account that fatty food products packaged with those lids are subject to seasonal production and that food producers need some time to test and choose the suitable solution for their products, it is necessary to provide for a further transitional period during which lids compliant with Regulation (EC) No ‧/‧ may be used to package food by way of derogation from point (b) of the third subparagraph of Article ‧ of Directive ‧/‧/ECКато се отчете, че съдържащите мазнина хранителни продукти, опаковани със споменатите капачки, се произвеждат сезонно и че производителите на храни имат нужда от известно време, за да изпробват и изберат подходящото за продукцията си решение, е необходимо да се предвиди допълнителен преходен период, през който капачките, съответстващи на изискванията на Регламент (ЕО) No ‧/‧, могат да се използват за опаковане на храни чрез дерогация от член ‧, параграф ‧, трета алинея, буква б) от Директива ‧/‧/ЕО
I therefore urge that the greatest attention should be paid to this issue so that the World Health Organisation (WHO) can conduct a review to issue a new definition of the criteria used for issuing a global pandemic alert, which takes into account not only the geographical spread of the disease, but also of its virulence.Затова приканвам на този въпрос да се отдели най-голямо внимание, за да може Световната здравна организация (СЗО) да преразгледа настоящата дефиниция на критериите за обявяване на тревога от световна пандемия, която отчита не само географското разпространение на заболяването, но и неговата вирулентност.
It is also important to underline the fact that a Communication on Corporate Social Responsibility will consider how to develop a system for mandatory disclosure of governance information in annual accounting.Също така е от значение да се подчертае фактът, че в едно съобщение относно корпоративната социална отговорност ще се разгледа създаването на система за задължително предоставяне на управленска информация в годишните отчети.
Notes that there is no standard approach among the agencies with regard to the presentation of their activities during the financial year in question and of their accounts and reports on budgetary and financial management, nor to the question as to whether a declaration of assurance should be drawn up by the agency's director; observes that not all agencies clearly distinguish between (a) presenting the agency's work to the public; and (b) technical reporting on budgetary and financial managementОтбелязва, че не съществува стандартен подход на агенциите по отношение на представянето на извършените от тях дейности по време на въпросната финансова година, на техните отчети и доклади относно бюджетното и финансовото управление, нито към въпроса до каква степен е допустимо декларация за достоверността и точността на отчетите да бъде съставяна от директора на агенцията; отбелязва, че не всички агенции правят ясно разграничение между а) представяне на дейността на агенцията пред обществеността и б) технически доклади по въпросите на бюджетното и финансовото управление
amending Regulation (EC) No ‧/‧ adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No ‧/‧ of the European Parliament and of the Council as regards International Financial Reporting Standard (IFRSза изменение на Регламент (ЕО) No ‧/‧ за приемане на някои международни счетоводни стандарти в съответствие с Регламент (ЕО) No ‧/‧ на Европейския парламент и на Съвета във връзка с Международен стандарт за финансово отчитане (МСФО
Member States were invited to take the Integrated guidelines for growth and jobs into account in their national reform programmes (hereinafter NRPsДържавите-членки бяха приканени да вземат предвид Интегрираните насоки за растеж и работни места в своите национални програми за реформа (наричани по-долу НПР
Safekeeping and administration of financial instruments for the account of clients, including custodianship and related services such as cash/collateral managementСъхранение и администриране на финансови инструменти за сметка на клиенти, включително попечителство и свързаните с това услуги, такива като управление на паричните наличности/управление на обезпеченията
NOTE ACCOMPANYING THE ACCOUNTSБЕЛЕЖКА КЪМ ОТЧЕТИТЕ
I therefore call on the EU to support rural development, increasing investment in food security, and taking particular account of urgent hunger needs, small-scale farming and social protection programmes.Затова призовавам ЕС да подкрепи развитието на селските райони, като увеличи инвестициите в продоволствената сигурност и отчете по-специално неотложните потребности, свързани с глада, малките земеделски стопанства и програмите за социална закрила.
In circumstances where experience at a European level has demonstrated that the 'ingredient by ingredient' type approach is neither viable nor adequate, in my view, our priorities are to make manufacturers more accountable and to enforce tight control on the internal market.По мое мнение, в случаите, когато опитът на европейско равнище е доказал, че концепцията "съставка по съставка" е нежизнеспособна или остаряла, сред нашите приоритети трябва да бъдат по-голямата отговорност на производителите и засилването на контрола на вътрешния пазар.
Under Article ‧ of Regulation (EC) No ‧/‧, the Commission, on the basis of the annual accounts submitted by the Member States, accompanied by the information required for the clearance of accounts and a certificate regarding the integrality, accuracy and veracity of the accounts and the reports established by the certification bodies, clears the accounts of the paying agencies referred to in Article ‧ of the said RegulationПо силата на член ‧ от Регламент (ЕО) No ‧/‧, въз основа на годишните счетоводни отчети, подадени от държавите-членки и придружени от информацията, изисквана за уравняване на сметките, както и от сертификат за пълнотата, точността и достоверността на отчетите и докладите, изготвени от сертифициращия орган, счетоводните сметки на разплащателните агенции, посочени в член ‧ от посочения регламент, се уравняват от Комисията
This appropriation is intended to cover the special insurance for the Agency's accountant and the imprest account holderТози бюджетен кредит е предназначен за покриване на разходи за специалната застраховка за счетоводителя на Агенцията и титуляра на сметката за авансови средства
fixing the interest rates to be used for calculating the costs of financing intervention measures comprising buying-in, storage and disposal for the ‧ EAGF accounting yearза определяне на лихвените проценти за отчетната ‧ година на ЕФГЗ, които да се прилагат за изчисляване на разходите за финансиране на интервенционните мерки, обхващащи закупуване, съхранение и пласмент на запасите
In carrying out their tasks under this Directive and the Specific Directives, national regulatory authorities shall take the utmost account of the objectives set out in Article ‧, including insofar as they relate to the functioning of the internal marketВ изпълнение на задачите си по настоящата директива и Специфичните директиви, националните регулаторни органи в максимална степен отчитат целите, посочени в член ‧, включително доколкото те се отнасят до функционирането на вътрешния пазар
in making those decisions, due account shall be taken of the results of the public participationпри вземането на тези решения следва да се държи точна сметка за резултатите от участието на обществеността
Where economic operators present test reports or certificates attesting conformity issued by an accredited conformity assessment body, market surveillance authorities shall take due account of such reports or certificatesКогато икономическите оператори представят протоколи от изпитвания или сертификати, доказващи съответствие, издадени от акредитиран орган за оценяване на съответствието, органите за надзор на пазара надлежно вземат предвид такива протоколи и сертификати
on behalf of the EFD Group. - Mr President, I am sorry to dissent, but as an experienced accountant, I do not share my colleagues' optimism about the opinion of the auditors.Г-н председател, съжалявам, че трябва да изразя несъгласие, но като опитен счетоводител не споделям оптимизма на колегите си относно становището на одиторите.
Regulation No ‧/‧/EEC of the Council of ‧ June ‧ setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community has been substantially amended several timesРегламент No ‧/‧/ЕИО на Съвета от ‧ юни ‧ г. относно създаване на система за събиране на счетоводна информация за доходите и икономическата дейност на земеделските стопанства в Европейската икономическа общност е бил неколкократно съществено изменян
Cooperation shall take due account of the priority areas related to the Community acquis in the field of research and technical developmentПри сътрудничеството ще се вземат предвид приоритетните области, свързани с достиженията на правото на Общността в сферата на научните изследвания и технологичното развитие
a symbol indicating if the installation’s account is blocked be displayed from ‧ March onwards of year (Xозначение, посочващо дали партидата на инсталацията е блокирана, се излага след ‧ март година (Х
However, for the purpose of Article ‧, the overall target factor shall not take into account itemВъпреки това, по смисъла на член ‧, параграф ‧, общият целеви фактор не взима предвид точка ‧.”
While Finland entered the global crisis in ‧ from a relatively strong position, having built up a substantial surplus in the current account and in government finances, the global crisis has had a particularly strong impact on its highly export-oriented industry, as well as on the domestic sectors through negative confidence effectsВъпреки че благодарение на натрупания значителен излишък по текущата сметка и на положителното салдо на държавния бюджет Финландия навлезе в световната криза през ‧ г. с относително стабилно състояние на бюджета, тази криза засегна особено силно финландската промишленост, която е силно ориентирана към износа, както и националните икономически отрасли
Показване на страница 1. Намерени 52747 изречения съвпадение по фраза account.Намерени в 14,029 мс.Превод спомени са създадени от човека, но в съответствие от компютър, който може да причини грешки. Те идват от различни източници и да не са проверени. Бъдете предупредени.